In A Very English Scandal, il primo ruolo televisivo importante di Grant dagli anni '90, interpreta un politico britannico che ha cospirato per uccidere il suo ex amante.
In A Very English Scandal, in arrivo su Amazon Prime Video, Hugh Grant si allontana dai tipi di eroi romantici per interpretare un brillante ma spietato membro del Parlamento nella vita reale.Credito...Charlie Gates per il New York Times
Supportato da
Continua a leggere la storia principaleLONDRA — Un politico affascinante e carismatico la cui stella sta sorgendo. Un uomo più giovane, fragile e instabile. Una relazione tra persone dello stesso sesso che potrebbe distruggere le carriere e far cadere un partito politico. Un assassino pasticcione. Un cane morto. Complotti e insabbiamenti. Un processo che ha inchiodato la Gran Bretagna.
E tutto è successo davvero. In uno scandalo molto inglese, che debutta su Amazon Prime Video questo venerdì 29 giugno , Hugh Grant si allontana dai tipi di eroi romantici per interpretare Jeremy Thorpe, il brillante, affascinante, manipolatore e spietato membro del Parlamento educato a Eton e Oxford che divenne il leader del Partito Liberale e che nel 1979 fu processato con l'accusa di cospirazione uccidere il suo ex amante, Norman Scott.
Per Mr. Grant, Thorpe è un allontanamento dai suoi due personaggi distintivi: Mr. Nice Guy, visto in film come Quattro matrimoni e un funerale (che lo ha reso famoso) e Notting Hill (che lo ha reso ancora di più), e Mr. Affascinante Cad, dai film di Bridget Jones e About a Boy.
Ogni attore al mondo preferisce interpretare personaggi più oscuri, ha detto Grant in un'intervista in un club per soci a ovest di Londra. Ai tempi di Shakespeare, sono sicuro che tutti volevano interpretare Tebaldo, non Romeo. Non mi lamento delle mie commedie romantiche. Sono orgoglioso di loro, quasi tutti, ma in realtà è un concerto più difficile interpretare l'eroe simpatico che il ladro. Stai lottando contro l'essere noioso e nauseante.
ImmagineCredito...Sophie Mutevelian / Blueprint Television
Basato sul 2016 libro con lo stesso nome , di John Preston, A Very English Scandal was scritto da Russell T. Davies (Queer as Folk, Doctor Who) e diretto da Stephen Frears. Un febbrile Ben Whishaw interpreta Norman Scott.
La serie in tre parti inizia nel 1965, quando l'omosessualità era ancora illegale in Gran Bretagna: gli incontri erano carichi di rischio di reclusione e disprezzo, e i riferimenti erano velati. Mi stai dicendo che eri... un po' musicale? chiede Thorpe al suo collega parlamentare Peter Bessell (un soavemente opaco Alex Jennings) durante il pranzo nella sala da pranzo della Camera dei Comuni. ( La legge sui reati sessuali del 1967 ha depenalizzato gli atti omosessuali in privato per gli uomini over 21, in Inghilterra e Galles. La Scozia ha aspettato fino al 1981, l'Irlanda del Nord fino al 1982.)
La serie, e Mr. Grant in particolare, ha vinto recensioni entusiastiche quando ha debuttato qui a maggio, su BBC One.
Un'ora scritta in modo impeccabile che intreccia due decenni di storia politica saliente con un ritratto finemente lavorato dell'establishment inglese, Lucy Mangan ha scritto in The Observer . Il signor Grant, che si sta chiaramente divertendo nella sua vita da attore, ha aggiunto, è rivelatore.
Nei panni di Thorpe, con il viso lupino e la mascella, le guance scavate, il signor Grant subisce una trasformazione notevole, incarnando un uomo dipendente dal pericolo e del tutto certo che gli altri lo aiuteranno a evitare le conseguenze. Digli di non parlare. E di non scrivere a mia madre descrivendo atti di sesso anale in nessuna circostanza, Thorpe istruisce Bessell, che trascorre gran parte del prossimo decennio cercando di impedire a Scott di esporre il suo amico alla disgrazia e alla rovina politica.
Questo è il primo ruolo televisivo britannico di Grant dall'inizio degli anni '90, a parte i cameo dell'anno scorso in Red Nose Day Indeed e la serie britannica W1A.
ImmagineCredito...Charlie Gates per il New York Times
Il mio ultimo incontro con la TV britannica è stato quando sono stato rifiutato per un adattamento di 'Riders' di Jilly Cooper, quindi le cose sono migliorate, ha detto. Quando sono apparsi questi copioni, il mio primo pensiero è stato: 'Televisione? Non credo, tesoro.'
Leggermente brizzolato con i caratteristici occhi azzurri, il signor Grant, 57 anni, è rilassato e spiritoso nella conversazione. Certo, ha chiarito, era consapevole che si stava facendo un lavoro brillante nella televisione di lunga durata.
La televisione quest'anno ha offerto ingegno, umorismo, sfida e speranza. Ecco alcuni dei punti salienti selezionati dai critici televisivi di The Times:
Ma ho un'attrazione vecchio stile per il grande schermo, che è quasi scomparsa comunque, quindi è ridicolo, ha detto.
Gli è stata inviata la sceneggiatura da Mr. Frears, con cui ha lavorato in Florence Foster Jenkins. Sapevo che era perfetto per il ruolo, ha detto il signor Frears in un'intervista telefonica. È un attore metodo tanto quanto Marlon Brando.
Il signor Frears, 76 anni, ha detto di aver ricordato molto bene la storia. È affascinante, così come il libro di John Preston, così come la meravigliosa sceneggiatura di Russell Davies, e andrò ovunque ci sia una buona scrittura, ha detto. Il tono era totalmente chiaro; è stato tragico e drammatico e comico. La televisione, ha aggiunto, sembrava esattamente il mezzo giusto.
ImmagineCredito...Immagini di primaria importanza
La gente ha provato a fare film su questo, e non potevi farlo anche tu, ha detto. C'è molto da spiegare.
Il signor Davies, 55 anni, ha affermato che i resoconti del processo hanno fatto una grande impressione su di lui quando il caso è arrivato in tribunale nel 1979.
Avevo 16 anni e nell'armadio, anche se allora non si chiamava nemmeno l'armadio, ha detto, con caratteristica esuberanza, in un'intervista telefonica. È stata la prima storia gay che abbia mai sentito, e ne sono sempre rimasto affascinato.
Ha aggiunto di aver chiesto informazioni sui diritti della storia 10 anni fa, ma poiché Thorpe era ancora vivo, tutti hanno esitato. ( Thorpe è morto nel 2014 ; Mr. Scott, che ha offerto risposte contrastanti allo spettacolo , vive nel Devon.) Quando Blueprint Television, che ha prodotto la serie per la BBC e Amazon, lo ha avvicinato, il signor Davies ha detto: saltò su di esso, anche se ovviamente prima ho finto indifferenza e ho detto che ero occupato.
Nello scrivere la serie, ha detto, eravamo molto consapevoli che si trattava di persone reali e, oltre a Norman, c'erano bambini vivi.
ImmagineCredito...StudioCanal
Sia Mr. Whishaw che Mr. Grant hanno affermato di sentirsi consapevoli delle insidie dell'interpretare una persona reale. È così infido e difficile raccontare la storia di qualcuno che è ancora vivo, ha detto il signor Whishaw. Ma allo stesso tempo hai la strana situazione in cui in una certa misura ciò su cui stai lavorando è una finzione. Ho incontrato Norman ed è stato utile, ma ho lavorato abbastanza istintivamente.
Il signor Grant ha detto di aver visto molti filmati di Thorpe e di aver scoperto che poteva fare una buona imitazione. Un grande indizio per lui era il suo enorme godimento dell'oratoria, il modo in cui usava le labbra e la lingua. Scivolò in una voce profonda e paffuta di Thorpe: potevo sentire la mia mascella allungarsi, labbra pesanti, lingua pesante; molto lavoro di lingua quando sta mentendo o eccitato.
Tornò ad essere Hugh Grant. Poi ho pensato, argh, non posso semplicemente fare un'imitazione! Egli ha detto. Così ho cercato informazioni, ho pranzato e cenato con molti dei suoi amici, ho scritto centinaia di pagine di appunti. La mia sceneggiatura è coperta di geroglifici. Guardi ogni riga di dialogo e ti chiedi, perché lo diresti? E se proprio non riesci a capire perché dice la riga che è scritta, chiami lo scrittore. (Non è successo molto qui, ha detto.)
Ha aggiunto che questa intensa preparazione era tipica per lui. Anche interpretando quell'attore assurdo in 'Paddington 2', faccio di tutto per creare una biografia completa, anno dopo anno da quando è nato il mio personaggio, ha detto. E poi torno dai loro genitori e nonni. Ma generalmente non condivido tutto ciò a meno che l'altro attore non voglia saperlo.
Alla domanda se la sua intensa preparazione avesse alleviato la sua ansia di interpretare un personaggio storico, si accigliò. No, vivo con l'ansia e stavo lavorando con attori brillanti, ha detto. Ho permanentemente un complesso di inferiorità: forse sono solo il ragazzo delle commedie romantiche e stanno facendo un brillante lavoro sui personaggi?
ImmagineCredito...Charlie Gates per il New York Times
Nelle scene con Mr. Whishaw, ha detto, le loro interazioni erano molto strette. Sebbene fossero apparsi una volta insieme in una scena nel film del 2012 Cloud Atlas, il signor Grant ha detto che non si conoscevano bene. Ed eccoti lì in un freddo martedì mattina, a leccargli i capezzoli, aggiunse impassibile.
La serie offre un commento appena velato sull'immigrazione e sulla Brexit - Thorpe era appassionatamente pro-Europa e pro-migranti - così come una lezione di storia sociale per una generazione più giovane.
I giovani uomini e donne gay sanno a malapena che la nostra esistenza era illegale, ha detto il signor Davies. Sentivo di avere il dovere di spiegarne il lato politico. Ora ci sono un milione di normanni, ma all'epoca era esotico, pericoloso e straordinario nella sua onestà.
La storia non ti colpisce in testa con un messaggio, ha detto il signor Whishaw. Per me la gioia è la stranezza del modo in cui la vita può trasformarsi in farsa e orrore allo stesso momento. Sono personaggi in conflitto con se stessi e con il mondo.
Il ruolo di Thorpe indirizzerà il signor Grant verso parti altrettanto complesse in futuro?
Non so cosa farò dopo, disse. Sto flirtando con alcuni script. I personaggi appartengono al lato oscuro? Pensò per un momento.
Nessuno di loro è molto carino, disse, e poi rifletté ulteriormente. E due degli script sono per la televisione.